We tailor our marketing translations service to your requirements based on a creative brief. By adopting a consultative approach, we offer the service most suited to your needs.
In some instances, the service required falls somewhere between translating and copywriting. Luckily, our deep pool of creative and linguistic talent means we mean and skills to rise to any marketing challenge.
Translating marketing messages is about more than translating the text. It is about retaining the compelling nature of the copy.
One of the challenges of marketing translations is the creativity in language use. For example, the copy could contain wordplay, puns, cultural references, and underlying meaning.
Therefore, a translator needs to understand these elements and find ways to translate them without losing the meaning or the creativity.
Our translators are well-versed in language use. Therefore, they will effortlessly overcome this challenge.
They ensure that the copy is free from errors, inappropriateness, and offensive content. Instead, you will get an immersive marketing copy that will speak to the intended audience.
Therefore, you can trust us for long and short-form marketing translations such as catalogues, brochures, newsletters, emails, business cards, posters, social media content, and even website content.